Wilber Pan - Bu De Bu Ai (Pin Yin, Romanji lyric)

Today, joshua ask this Mr Info to find him the pin yin version bu de bu ai sang by Wilber Pan and Zhang Xiang Zhi. I failed of course... so I send me my own version of pin yin to him. For those out there who doesn't know this song, quick quick go and buy. It is in da Wilber Pan new album called "Gao Shou".

Here is the chinese version of the lyric.


天天都需要你爱,
我的心思有你猜
I love you
我就是要你让我每天都精彩
天天把他挂嘴边,到底什么是真爱
I love you ,
到底要几分钟比我的想象更快.
是我们感情丰富太慷慨,还是有上天安排,
是我们本来就是那一派,还是舍不得太乖,
是那一次约定了没有来,让我哭得像小孩,
是我们急着证明我存在,还是不爱会发呆,
OH!BABY
不得不爱 否则快乐从何而来
不得不爱 否则悲伤从何而来
不得不爱 否则我就失去未来
好象身不由己不能自己很失败
可是每天都过得精彩
天天都需要你爱,我的心思有你猜
I love you
我就是要你让我每天都精彩
天天把他挂嘴边,到底什么是真爱
I love you ,
到底要几分钟比我的想象更快.

I ASK GIRLFRIEND HOW YOU BEEN
来去了几回我从来没有想过爱情会变的如此无奈是命运吗
难道难过是上天的安排 没办法天天的每天的心思到底有谁来陪我成心
你诚意但周围扰人环境始终让我们无法在这里自由相恋我精彩
你发呆两颗心不安的摇摆应该有的未来是否真那么的无法期待舍不得再伤害YOU'RE MY GIRL MY GIRL MY FRIENDHOW MUCH I LOVE YOU SO SO MUCH
看着你哀愁要我如何怎么承受面对I'M SORRY YOU'RE MY SWEETHEARTMY LOVE MY ONE @ ONLY BABY
不得不爱
否则快乐从何而来
不得不爱 否则悲伤从何而来
不得不爱 否则我就失去未来
好象身不由己不能自己很失败
可是每天都过得精彩
天天都需要你爱,
我的心思有你猜
I love you 我就是要你让我每天都精彩天天把他挂嘴边,
到底什么是真爱
I love you ,
到底要几分钟比我的想象更快.
会不会有一点无奈
会不会有一点太快
可是你给我的爱,让我养成了依赖,
心中充满爱的节拍
天天都需要你爱,我的心思有你猜
I love you 我就是要你让我每天都精彩天天把他挂嘴边,
到底什么是真爱I love you ,到底要几分钟比我的想象更快.



And finally my english or pin yin version of lyrics :


tian tian dou xu yao ni ai,
wo de xing shi you ni cai,
I love you,
wo jiu shi yao ni rang wo mei tian dou jing cai

tian tian ba ta gua zhui bian
dao di shen me shi zhen ai
I love you
dao di you ji fen shuo de bi xiang xiang geng kuai

shi wo men gang qing feng fu tai kang kai
hai shi shang tian ang pai
shi wo men ben lai jiu shi na yi ban
hai shi she bu de tai guai
shi na yi chi yue ding le mei you lai
rang wo ku de xiang xiao hai
shi wo men ji zhe zheng ming wo chun zai
hai shi bu ai hui fa dai

baby
bu de bu ai, bu zhi kuai le chong he er lai,
bu de bu ai, fang xia bei shang chong her er lai,
bu de bu ai, fou zhi wo jiu shi qu wei lai

hai xiang shen me you qi bu neng zhi ji shi bai
ke shi mei tian dou guo de jing cai
tian tian dou xu yao ni ai
wo de xing zhi you ni zai
I love you
wo jiu shi yao ni rang wo mei tian dou jing cai

tian tian ba ta gua zhui bian
dao di shen me shi zhen ai
I love you
dao di you ji fen shuo de bi xiang xiang geng kuai

RAP :
I ask gal fren how you been
lai qu le ji hui
wo chong lai mei you xiang guo ai qing hui bian de ru chi wu nai,
shi ming yun ma, nan dao nan guo shi shang tian de an pai,
mei ban fa,
tian tian de mei tian de xing shi dao di you shui lai pei,
wo cheng xin, ni cheng yi
dan zhou wei rao ren huan jin shi zhong rang wo men wu fa zai zhi li zhi you xiang lian
wo jin cai, ni fa dai,
liang ke xin bu an de yao bai,
ying gai you de wei lai,
shi fou zhen ne na me wu fa qi dai
she bu de zai shang hai,
you're my girl my girl my friend
how much I love you so so much
kan zhe ni ai chou
yao wo ru he zhen me cheng shou mian dui
I'm sorry you're my sweetheart
my love
my one and only baby

hui bu hui you yi dian wu nai
hui bu hui you yi dian tai kuai
ke shi ni gei wo de ai
rang wo yang cheng le yi lai
xing zhong chong man ai de jie pai
tian tian dou xu yao ni ai
wo de xing shui you ni zai
I love you
wo jiu shi yao rang ni mei tian dou jing cai

Comments

  1. Anonymous3:48 AM

    its a nice song, i wish i knew what it meant since i am only a beginner in mandarin. i know cantonese though :(

    ReplyDelete
  2. Anonymous10:30 PM

    THNXXXXXXXXX 4 PUTTIN DESE LYRICS I SOO LOVE THE SONG!!! EVEN IF I DNT UNDERSTAND DA LANGUAGE I UNDERSTAND A BIT.....LOL
    THNKYOU I TOOK AGES FINDIG SUM LYRICS DEN MA M8 SENT DEM ;)

    ReplyDelete
  3. Thanks... I will be putting up something else after a week

    ReplyDelete
  4. Anonymous10:36 PM

    thanks for lyrics. i've a hard time looking for 'em. Rawk on!

    ReplyDelete
  5. Anonymous2:07 PM

    fabian
    thanks for the lyrics!

    ReplyDelete
  6. Anonymous9:56 AM

    Hi, can you please translate it to english..pleasee... :)

    ReplyDelete
  7. Anonymous11:17 AM

    omg! thx a bunch! i love this song and i was like looking for it at NUCHIN but dont have! thank you thank you!!

    will is hawt!

    xie xie!

    ReplyDelete
  8. Anonymous9:58 PM

    Juz wanna say ThaNkz A LOt, Xie-XIE...Arighato...kam Sia... 4 de lyrics... I luv dis song so much... thankz 4 posting this lyrics...Ehm... how bout the other songs of Wilber? I'm looking 4ward of it...Last, thankz a lot Guyz...

    ReplyDelete
  9. Anonymous2:24 AM

    thx for posting tis lyric here ..
    thx very much fabian !!!!!!
    i love it !!!!!!!!!!!
    i now oni post comments coz last time i wer bz ~

    ReplyDelete
  10. Hmmm... since there are lots of supporter for translated lyrics. Thankls fopr browsing and I am glad you all have a great time.

    ReplyDelete
  11. Anonymous11:31 PM

    when i frist saw the two chinse boys in (you tube), lip singing the song (Bu De Bu Ai)i love the song and for how many times, i try looking for lyrics of it, and i didnt find but, here! were i found it! THANKS for putting it! i love the original one!


    always nichijune

    ReplyDelete
  12. Anonymous5:11 PM

    thank you for the lyrics. no one except wonderful you have made such a fantastic effort. thanks once again. xoxox

    ReplyDelete
  13. Anonymous4:32 PM

    wow....i was shocked when first time i heard this song....cool!!...
    by the way ....have anybody here own danny one lee ming lyrics..luv n' freedom?...i cant find it..cuz i dont know pinyin....help me lol:)
    email me....maxgamer_sky@yahoo.com

    ReplyDelete
  14. Anonymous3:20 AM

    can u translate into english english. im lil white washed =P

    ReplyDelete
  15. Anonymous1:02 PM

    do u have a english version

    ReplyDelete
  16. Anonymous10:16 PM

    anybody has the translations lol...

    ReplyDelete
  17. Anonymous5:45 PM

    THANKS ALOT! i LOVE thiss song! ive a hard time finding this. thanks alot anyways. ((:

    ReplyDelete
  18. Anonymous4:23 PM

    Thank you so much for putting this up there! I went to learn chinese through music website before this, but couldn't find the full translation of the song! it only had 2/3 of it. I guess we're all gonna have to learn mando eh? Thanks again - Samantha from Australia

    ReplyDelete
  19. Anonymous12:23 AM

    谢谢你帮我和朋友们。 我知道你的写很难,所以我们想说“我们感谢你”

    ReplyDelete
  20. Anonymous4:06 PM

    omg I fell in love with this song when I first heard it...I hardly understood it...and I still love it ....I now feel there are no barriers between languages in the sound of beautiful music :D

    Mystic2Fab

    ReplyDelete
  21. Thanks a lot!!! great ... i can find the lyrics thats is not in chinise!!!

    thks

    ReplyDelete
  22. Anonymous4:01 PM

    hi, new to the site, thanks.

    ReplyDelete

Post a Comment